Притча во языцех — это выражение, которое используется для обозначения чего-то, что является общеизвестным и часто обсуждаемым в обществе.
Это может быть что-то связанное с культурой, искусством, политикой или другими областями жизни.
Например, если кто-то говорит, что «эта книга стала притчей во языцех», это означает, что она стала очень популярной и обсуждаемой в обществе.
Притча о двух братьях: история возникновения выражения «притча во языцех»
Притча во языцех — это выражение, которое означает что-то очень известное, часто упоминаемое в разговорах или обсуждениях. История возникновения этого выражения связана с тем, что в древности на Руси была традиция рассказывать притчи — короткие истории, которые учили людей мудрости и нравственности.
Притчи были очень популярны среди народа, и их часто рассказывали на ярмарках, базарах и других общественных местах. Одна из таких притч была про двух братьев, которые жили в одном селе. Один из братьев был умным и трудолюбивым, а другой — ленивым и нерадивым.
Однажды братья отправились на ярмарку, где они встретили купца, который предложил им работу на своей фабрике. Умный брат согласился и начал работать на фабрике, а ленивый брат остался дома.
Через несколько месяцев умный брат стал богатым и успешным, а ленивый брат все еще жил в бедности. Люди начали говорить о ленивом брате и называть его «притчей во языцех». Это выражение стало очень популярным и использовалось для обозначения людей, которые не хотят работать и живут за счет других.
Таким образом, история возникновения выражения «притча во языцех» связана с популярной притчей о двух братьях, которые были олицетворением трудолюбия и лени. С тех пор это выражение стало использоваться для обозначения людей, которых называют «ленивыми» или «неудачниками».
15 Июня, Леонид Муравлёв